Cerita bahasa inggris : Timun Emas
0
Long time
ago, lived an old women named Mbok Sirni. She lived by herself because her
husband had long passed away and she had no children. Every day, she prayed so
God would give her a child. One night, when she was praying, a giant passed her
house and heard her pray. “I can give you a child on one condition,” the giant
said to Mbok Sirni, “You must give the child back to me when it is six years
old.” Mbok Sirni was so happy; she did not think about the risk of losing the
child later and agreed to take the giant’s offer. The giant then gave her a
bunch of cucumber seeds. “Plant it around your house.” The giant then left
without saying anything else. In the morning, Mbok Sirni planted the seeds. The
seeds grew within mere days, and blossomed plentifully. Not longer after that, a big
golden cucumber grew from plants. Carefully, Mbok Sirni plucked the golden
cucumber and carried it home. With caution and care, she sliced the cucumber.
She was very surprised to see a beautiful baby girl inside the cucumber. She
then named the baby Timun Emas (it means Golden Cucumber).
Years
passed by and Timun Emas has grew to become a lovely and beautiful little girl.
She was also smart and kind. Mbok Sirni loved her very much. But she kept
thinking about the time the giant would take Timun Emas away from her. One
night, Mbok Sirni had a dream. In order to save Timun Emas from the giant, she
had to meet the holy man who lived in Mount Gundul. The next morning, Mbok
Sirni took leave of Timun Emas to go to Mount Gundul. The holy man then gave
her four little bags, each one containing cucumber seeds, needles, salt, and
shrimp paste. “Timun Emas can use these to protect herself,” said the holy man
to Mbok Sirni.
A few
days later, the giant came to see Mbok Sirni about her promise. “Mbok Sirni!
Where is Timun Emas?” shouted the giant. “My daughter, take these bag with you.
It can save you from the giant. Now, run through the back door,” said Mbok
Sirni. But the giant saw Timun Emas running to the woods. The giant was angry.
Starved and enraged, he rushed toward Timun Emas. Mbok Sirni tried to stop him,
but the giant was unstoppable.
The giant
was getting closer and closer, so Timun Emas opened the first bag she got from
Mbok Sirni. Inside the bag were cucumber seeds. She threw the seeds, and
instantly they grew into large cucumber field. But the giant ate them all,
giving him more strength. As the giant was getting close, Timun Emas took the
second bag with needles inside and spilled the content behind her. The needles
turned into bamboo trees, sharp and thorny. The giant’s body was scratched and
bled. “Aaargh, I’ll get you, Timun Emas!” shouted the giant as he tried to get
himself out from the bamboo field. He made it and still chasing Timun Emas.
Timun
Emas then reached the third bag and spilled the salt inside. The ground which
the salt touched turned into a deep sea. The giant almost drown and had to swim
to cross the sea. After some time, he managed to get out from the water. Timun
Emas saw the giant coming, so she reached for the last bag. She took the shrimp
paste and threw it. The shrimp paste became a big swamp of boiling mud. The
giant was trapped in the middle of the swamp. The mud slowly but surely drowned
him. Helpless, he roared out, “Help! Heeeeelp…!” Then the giant drown and died.
Timun Mas then immediately went home. Since then, Timun Emas and Mbok Sirni
live happily ever after.***
Demikian
akhir cerita timun emas bahasa inggris yang membahagiakan telah menyatukan
antara anak dan ibu.
.jpg)
0 komentar: